流媒体

Facebook上的Streaming Media 推特上的Streaming Media LinkedIn上的Streaming Media
 

Two-Way Streaming Creates a Live Vibe for Crowdless Concerts

Dayglo Ventures VP Jonathan Healey discusses the Couch Tour and how FANS Live creates two-way experiences for crowdless concerts in their venues that allow fans and performers to vibe off each other in this clip from 流媒体西互联.

了解更多关于现场音乐会流媒体 流媒体东部.

See complete videos and other highlights from 流媒体西互联 on 流媒体的YouTube频道.

阅读这段视频的完整文本:

乔纳森·希利: 我们的面包和黄油就是他们所说的果酱场景. 所以这是根植于感恩之死和果酱摇滚的音乐. And that culture for decades has been live streaming concerts. 我们使用的术语叫做“沙发旅行”.而不是和乐队一起巡演, you sit at home on the couch and you've just watched the entire tour. One thing that we noticed was that people couldn't go out to see live shows, 而且有一定程度的联系, 当你去音乐厅时, you get to interface with other human beings and share stories and talk about the music. So we decided to turn the camera around on Couch Tour and show people at home, and it's been great. 我们用了很多不同的方法.

我们使用变焦作为主要产品. 它变成了一种双屏幕体验. So you are watching the stream on your primary device--whether that's a television or a computer--and then you're using a secondary device, whether it's a phone or a tablet or another computer that is using Zoom. So, 回到延迟点, it's been kind of interesting just because people are working with the latency issue and the nice thing about music is it's very forgiving. 有主歌,有合唱. 所以事情不断重复. As a director, you're able to stage things in that environment. So if someone is singing the chorus and it already happened, 你可以再放一次,然后现场作弊, 我们可以这样做很多次. 所以它有一种真实的感觉. So we've been creating these online communities through different types of shows--usually broken down by themes for music genres--where these different tribes of people will come every week to watch a concert and then have a kind of nightclub experience.

所以他们在极速里玩, and we mute our Zooms to stop the cacophony of sound that would happen if everybody's mics were on. 他们用聊天工具互相交流. They're watching the live stream on their primary device, 他们在跳舞,玩得很开心. So we have then taken that up another notch in projecting it into our venues. 在布鲁克林露天剧场, 这是一个音乐场所, 局部保龄球, 一部分餐厅, and all of the bowling lanes have projection screens at the end. And so what we've been doing in our crowdless environments so that the artists have people to interact with is we're projecting the Zooms onto those screens. Or, in the case of the Capitol Theater, onto the theater walls. 这样艺术家就可以置身于一个没有人群的环境中, 然而, 他们去看家里的人, 他们可以和他们交流. 他们可以从中感应. And then the people at home are also being integrated into the stream, whether that's a camera op actually physically shooting the screens or full-fade dissolves of streaming zoom to an input and a switcher or an input Livestream Studio, and then bringing those people in whether it's full-frame dissolve, 或画中画. So it's been a really good communal experience to kind of bring that vibe back to music fans who can't really get it right now.

相关文章
Does innovative use of live streaming represent a viable alternative to touring for artists anxious to get off the road? 虚拟事件专家克里斯·普法夫说, 090 Media的Alex Lindsay报道, and BC Live's Dan Houze discuss emerging trends and possibilities in this clip from 流媒体 Connect 2023.
Pandemic-era social distancing and the pivot to remote production have brought Zoom into the mix for many live producers who might have never used it before. Live X的科里·本克, SLV Live的肖恩·林报道, and LiveSports LLC's Jef Kethley discuss how Zoom has entered their workflows in this clip from 流媒体西互联 2020.
Live X的科里·本克, LiveSports的杰夫·凯斯利报道, and Dayglo Ventures' Jonathan Healey discuss what's coming in streaming production, and how professional producers can prepare for it in this clip from their panel at 流媒体 West 2020.