视频:多cdn战略的利弊
直到最近, using multiple CDNs to deliver content was something rarely done by content owners spending less than $1 million per year on content services. 但最近, 内容所有者花费200美元,000-$250,000 per year have been increasingly exploring the multi-CDN strategy. Cedexis reports that between May 2015 and May 2016, 26% of their customers used multiple CDNs. 这是2016年内容交付峰会的片段, 流媒体执行副总裁丹·雷伯恩讨论了这一趋势, and why more tier two content owners are moving in this direction.
了解更多关于多cdn在下一个 内容交付峰会.
阅读全文:
丹·雷伯恩: I've been really surprised over the last 12 months just how many smaller customers, 我称之为二级客户, 已经转向多cdn战略了吗. A multi-CDN strategy is where a customer decides to use two or more CDNs and they split their traffic across them, 通常是整个行业, 我们只在最大的客户身上看到了这一点. If you were spending $1 million more a year on CDN services, you'd think about a Multi-CDN approach. I'm now seeing customers who are spending $200,000-$250,000 a year in total using 2 or 3 CDNs.
我让Cedexis查了一下,因为他们追踪cdn. They saw here that over the last 12 months, 26% of their customer base has been using multi-CDN. That's pretty high, especially being that these are Tier Two-size customers. Multi-CDN is definitely something that's been happening more and more of late, 这让我很惊讶, 说实话, 每年我做调查的时候, 我看到越来越多的客户选择多个CDN, 至于他们要选谁.
影响是什么?? 你为什么这么关心? 如果你是客户,影响是很容易的. It shows you that there's many right ways to deliver content with good performance. 不只有一种网络拓扑是有效的, 或者你必须这样做, 或者使用这种技术. Customers realize that multiple CDNs have very similar levels of performance, 不同的价格点, 和不同的SLEs, 所以使用多个CDN是有意义的.
其他客户, 这说不通啊, 因为你不想从两个不同的地方得到原始原木. 你不希望有不同类型的参数. 你不会想要处理两种不同类型的合同. 如果你使用两个不同的cdn, 你不能把你所有的带宽都捆绑到一个合同里, 所以这不是一个正确或错误的答案,如果你使用多cdn. It's a matter of what you're comfortable with and what the purpose is of doing it.
相关文章
确保你的观众得到最好的体验. A multi-CDN strategy adds robustness that makes streams more successful. 以下是客户在寻找供应商时需要了解的内容.
10月18日2019
如果1或2个cdn还不够好,那么15个呢? Video delivery company Peer5 introduced multi-CDN with participation from 15 content delivery networks.
2019年4月2日
Conviva's Ed Haslam explains how measuring your users' quality of experience (QoE) and strategizing based on experience metrics can grow video-driven ad revenue.
2016年8月31日
流媒体 EVP Dan Rayburn discusses the shifting emphasis in the CDN market from delivering bits to providing a complete ecosystem.
8月24日
Plex的格雷格·埃德米斯顿报道, HBO的约翰·纳鲁斯报道, and Machinima's James Glasscock discuss the challenges of controlling and standardizing the user/viewer experience across the diverse device landscape.
2016年8月17日
Ooyala analyst Jim O'Neill and Machinima SVP James Glasscock discuss why content owners and broadcasters are recognizing the need to get on board with OTT in the face of cord-cutting.
2016年8月15日
V-Factor Technologies' Jeremy Bennington explains how content providers can monitor live video delivery in real time and ensure consistent quality across different 编码 profiles.
8月10日
Vimeo的Anjali Sud说, StreamVPG的斯科特·法布说, and CME Group's Scott Szczurek discuss the latest marketing and branding content creation trends at 流媒体 East 2016.
2016年8月8日
Vimeo VP of Platform Marketing Anjali Sud discusses successful (and not-so-successful) strategies for building branding campaigns with on-demand online video.
2016年8月3日
Wowza's Ryan Jespersen outlines the workflow for streaming live 360° and virtual reality video from capture to ingest to stitching to delivery.
2016年8月1日
MP & Silva's William Mao discusses the pros and cons of opting for an ad-based VOD model vs. 构建订阅服务.
2016年7月27日
霜 & Sullivan的Avni Rambhia讨论了延迟问题, 带宽, 用户体验, 编码, 达到, and quality facing content creators as they make the leap into live VR.
2016年7月20日
Streamroot's Erica Beavers makes the case for adaptive bitrate streaming and explains how to deliver the best possible 用户体验 via ABR 编码.
2016.7.18
来自NBC的小组成员, 毛皮, and comScore discuss which OTT business models will and won't work going forward, 以及你是否需要规模才能成功.
2016.07.13
谷歌的谢尔盖·卡萨吉安, Whistle Sports的布莱恩·塞兰德报道, and Recurly's Dan Burkhart discuss the challenges of differentiation in the OTT services market.
二零一六年七月十一日
RLJ Entertainment's Titus Bicknell describes how Acorn TV used an innovative strategy for adapting long-tail marketing to identify revenue streams in a broader assortment of niche content markets.
2016年7月6日
你应该提供HEVC吗? It depends on what you're delivering and who you're trying to 达到. 霜 & Sullivan analyst Avni Rambhia breaks down the key issues of sticking with AVC vs. 在2016年流媒体东部的这个剪辑中迁移到HEVC.
2016年7月4日
Panelists from 流媒体, Beamr, Brightcove, Verizon, and Yahoo! discuss the balance between 编码 quality and 带宽 at 流媒体 East 2016.
2016.06.29
Twitter Manager of Content Strategy and Planning Nina Mishkin provides 3 strategic tips on how to leverage Twitter to get your videos seen, 扩大你的影响范围, 发展你的品牌.
2016.6.27
一旦你决定了你想要传递的比特率, 是时候为每个问题确定最佳解决方案了, 从360p到1080p. 流媒体学习中心的Jan Ozer将向您展示如何操作.
2016.6.24
Streaming Learning Center's Jan Ozer explains how to choose data rates and resolutions for adaptive bitrate streaming to most effectively meet client expectations and end-user needs.
2016.6.22